Probir Guha 对 Titas Ekti Nodir Naam 的改编侧重于河流何时无法再给予

Titas Ekti Nodir Naam 改编自 Adwaita Mallabarman 的小说并由电影制片人 Ritwik Ghatak 使之永垂不朽,在 Shri Ram 中心吸引了大部分孟加拉观众,并轻轻地触动了那些已经忘记自己是移民的观众对移民的原始神经。

Titas Ekti Nodir Naam 剧中的场景

周二,在 Probir Guha 在 Bharat Rang Mahotsav 的比赛之后,随着室内灯光亮起,许多人急忙擦了擦湿漉漉的眼睛。 Titas Ekti Nodir Naam 改编自 Adwaita Mallabarman 的小说并由电影制片人 Ritwik Ghatak 使之永垂不朽,在 Shri Ram 中心吸引了大部分孟加拉观众,并轻轻地触动了那些已经忘记自己是移民的观众对移民的原始神经。



几年前,在西孟加拉邦的一个村庄,古哈曾要求观众在以最佳面包店案例为基础的长达一小时的节目中闭上眼睛。他说,通过关闭视觉,我们想创造一种能够吸引从触觉到嗅觉的其他四种感官的戏剧。他回忆说,人们在演出期间晕倒,一位评论家评论说,你看不到的剧院比你能看到的剧院更有力量。



这种通过身体和心理的戏剧形式唤起基本情感的能力,是古哈被认为是孟加拉活生生的传奇的原因之一。他说,从一开始,我的愿望就是制作能够贴近人们的剧院。



古哈

Titas Ekti Nodir Naam 的故事背景设置在孟加拉国 Titas 河畔的一个渔村,讲述了一个年轻人、他的新娘(婚后立即被绑架)和一个曾经深爱他的女人的命运。古哈的适应重点是河流何时不能再给予,人们必须远离土壤谋生。世代生活在水边的男人和女人现在必须教他们的身心了解土地的工作,例如在建筑工地和农场劳动。这出戏符合我们的意识形态。我们与被边缘化的人合作,他们中的大多数是移民。古哈说,我也是一名移民,我知道哪里有问题。

古哈出生于 1948 年,四岁时来到西孟加拉邦。回到孟加拉国的库尔纳,他的父亲曾经是一名教师。在西孟加拉邦,他一直失业,直到找到一份警察的工作。我父亲是一个seedha-saadha,村里的人。古哈说,在他得到这份工作后,他开始在全州各地派驻。当他稍大一点时,他的父亲被转移到 Murshidabad 的一个偏远地区,那里的人主要是我们许多人称之为 neech jaat 的人。这些人成了我的朋友,我和他们一起跑步和玩耍。我理解被剥夺公民权的人的悲伤、痛苦和沮丧。古哈说,我决定总有一天要为他们做点什么。
古哈的第一个变革工具是政治。他是未分裂共产党的积极分子,然后加入了印共(马)。党告诉我,‘你召集一些男孩,组织戏剧和音乐表演,因为选举即将到来’。我做到了,那时我才意识到剧院有发言权。



看起来像樱桃树的树

退出政坛后,他在渴望被倾听的驱使下进入剧院。他与 Badal Sircar、Peter Brook、Jerzy Grotowski 和 Richard Schechner 合作过,但我的心不在焉。在宣布鉴赏家之城不适合他之前,他出现在加尔各答的几部舞台剧中。这就是智慧城市剧场。我决定回顾一下孟加拉有数千年历史的剧院。当我有我丰富的传统时,我为什么要采用欧洲戏剧?他说。他开始研究孟加拉的仪式、传统、语言和歌曲,并与印度和其他国家的民间实践者一起工作。



他的团队“另类生活剧院”(Alternative Living Theatre)成立于 1977 年,在小商贩和农场工人中寻找表演者。当其他小组开始玩剧本时,古哈开始与他的演员交谈。他不是作家,但他孜孜不倦地记录这些对话,从而形成他的剧本。我们有更少的文字,更多的身体动作,我认为这会对观众产生心理影响。古哈说,是一名记者而不是我为我们的工作创造了心理物理戏剧这个词。他的实验包括第三次战争,胡言乱语,穿越印度和日本。另一部着名的戏剧,Abdul Hannan ki Maut,围绕着少数民族社区的死亡展开。主角死了四次——在骚乱中,在分区期间,在加沙地带,最后,面对全能者问:“为什么我要死,因为我属于某个社区?”古哈说。另一部处理少数民族迫害的戏剧《受害》在拉合尔等地上演。

在 Titas Ekti Nodir Naam 中,Guha 保持简单的服装和普通的服装,但伴随着捕鱼社区的现场音乐。他说,这部剧的乐趣在于它的简单性,他意识到失去家园总是以缺乏简单性来衡量。